Translate

lunes, 30 de enero de 2017

ÉRAMOS TAN JÓVENES

      ¡¡Como mola tio!! ¡¡Esto está dabuten colega!! Si estas frases te suenan y sabes lo que significan, dos cosas, ya no eres tan chaval como creías y, enhorabuena, porque has conseguido llegar a una edad a la que no todo el mundo llega. Como cambia el lenguaje a lo largo de la vida. Lo que hace unos "pocos" años nos parecía que hablar así era estar en la "onda", resulta que ahora, si lo haces, es que estás desfasado y eres un "carca".
     ¡Que recuerdos! Aquellas palabras que nuestros padres nos prohibían pronunciar porque eran signo de malas personas, de drogadictos o de gente de mal vivir. Y ahora, ya ves, si se las dices a algún chaval de los de hoy en día, te mira de arriba a abajo y te dice "déjame en paz viejo".
       Como me acuerdo de aquel "¿Que pasa tronco?" que tanto servía para saludar a tu "coleguilla" de toda la vida, como para empezar una pelea con algún rival del barrio vecino. O aquel "Que guay está tio. Lo flipo en colores". Y como olvidarnos del tan utilizado "Menuda ful de estambul". Para nuestra época, hablar así, suponía ser una persona "enrollada", una persona que estaba a la última en modas (o modismos), una persona avanzada a su tiempo, una persona... en una palabra, que estabas en la onda, vamos. 
       Una que me hacía especial gracia y que nunca he sabido exactamente que significaba, era aquella de "Tonto lava". Era muy utilizada, pero nunca he sabido a ciencia cierta a que se refería. Aunque eso nos daba igual, lo importante era no parecer desfasado con respecto al resto de "peña", y si ellos la empleaban, uno no iba a ser menos. Lo mismo me pasaba cuando decíamos lo de "Efectiviwonder", "Mola cantidubi" o, como no, "Eres la monda lironda" ¿De donde carajo nos sacabamos esas expresiones? Y luego estaban las que marcaban diferencia: "Vamos a dar un voltio tio", "Guay del Paraguay" o "Vamos a la disco a mover el esqueleto". ¡Que memos eramos! Mira, me ha salido en verso (vaya, eso también lo decíamos en mi época)
       En fin, ya hemos recordado un poco aquellos tiempos en que éramos tan jóvenes y ahora solo nos queda no descolgarnos de la época en que vivimos, y adoptar como nuestras, las nuevas palabras y frases que utilizan los jóvenes de hoy en día. Así que haciendo un gran esfuerzo mental, me meto de lleno en la onda actual y os digo "Arreando que es gerundio" y "Hasta luego cocodrilo". ¿Mentira o Verdad?

10 comentarios:

  1. Te has dejado el "CHE, CHEVA, CHEVALIER"... que antiguos somos.

    J. Carlos.

    ResponderEliminar
  2. Lo siento, no me siento nada identificada. Yo soy de la época del "claro que si guapi" :) MARIAN

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo tampoco me identifico, yo soy mas del "Cuando yo hice la mili..."

      Eliminar
  3. En fin modas modas hasta para el lenguaje. (En mi familia somos asi )
    Okey Makey

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Veo que tú también eres de la época ¿Me equivoco?

      Eliminar
  4. Pues claro que te equivocas yo soy de la epoca que espero a los cuñados para merendar .....ves como no somos de la misma .

    ResponderEliminar
  5. Pues no veo que me llames para ir ¿O no somos cuñados?

    ResponderEliminar
  6. No no disimules y mucho menos me lies que sabes muy bien que bien no estubo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Y hasta aqui puedo leer!! Porque sino la liaremos parda o verde o negra. Me debes una y tú... ¡¡¡¡lo sabes!!!!

      Eliminar